Japanese poetic diaries / selected and translated with an introduction, by Earl Miner.
|Location||Call Number||Status||Consortium Loan|
WRLC Shared Collections Facility
|PL782.E3 J36 1976 (show me on map)||
|DS804 .C3 v.1||Available||Request|
Miner, Earl Roy.
English literature -- Translations from Japanese.
Japanese literature -- Translations into English.
Journaux intimes japonais.
Littérature japonaise -- Traductions anglaises.
University of California, Berkeley. Center for Japanese and Korean Studies. Publication.
xvii, 211 pages : facsimiles, maps, plan, portraits ; 22 cm
"Published under the auspices of the Center for Japanese and Korean studies, University of California, Berkeley."
Bibliographical note: pages 207-211.
One of the most enduring and significant Japanese literary forms is the poetic diary. In the present work, Miner translates, analyzes, and describes four important diaries from different periods between the 10th and 19th centuries, illuminating the peculiar qualities of this literary genre.
The Tosa diary, by Ki no Tsurayuki.--The diary of Izumi Shikibu, attributed to Izumi Shikibu.--The narrow road through the provinces, by Matsuo Basho.--The verse record of my peonies, by Masaoka Shiki.
|WorldCat||Search OCLC WorldCat|
Export citation to: RefWorks